ข้ามไปยังเนื้อหาหลัก
การแปลวรรณกรรมด้วย AI

อ่านโลกทั้งใบ รักษามนตร์เสน่ห์ไว้

Readlume ถ่ายทอดหนังสือเล่มใดก็ได้ให้เป็นภาษาของคุณด้วยจิตวิญญาณของนักแปล — ทุกจังหวะ สำนวน และเฉดความหมายยังคงอยู่ครบถ้วน — ในขณะที่ค่อยๆ สอนคุณให้รู้จักต้นฉบับ ทีละบรรทัดอันงดงาม

เลื่อนเพื่อสำรวจ

สร้างขึ้นเพื่อนักอ่านตัวจริง

ทรงพลังอย่างเงียบงัน ในทุกหน้ากระดาษ

Readlume ผสานการแปลระดับวรรณกรรมเข้ากับวิทยาศาสตร์แห่งความทรงจำ — เพื่อให้คำที่คุณพบในวันนี้กลายเป็นคำที่คุณจดจำได้ในวันพรุ่งนี้

  • 20ภาษาของอินเทอร์เฟซ
  • หนังสือสาธารณสมบัติ
  • FSRSการจัดเวลาตามความทรงจำ
  • OCRจับภาพจากหน้าใดก็ได้

ไม่มีบัญชีให้ขาย ไม่มีหน้ากระดาษถูกล็อกไว้ — มีเพียงวรรณกรรมทั้งมวล พร้อมให้คุณเมื่อคุณพร้อม

บริบทเชิงลึก

เหนือกว่าการแปล สู่ความเข้าใจที่แท้จริง

เครื่องมือส่วนใหญ่แปลประโยคแล้วก็ลืมมันไป Readlume อ่านหนังสือทั้งเล่มก่อน เครื่องยนต์การเรียกคืนข้อมูลถักทอทุกบทเข้าเป็นความทรงจำเดียวที่มีชีวิต ดังนั้นทุกบรรทัดที่ถ่ายทอดออกมาจึงนำพาน้ำเสียง สำเนียง และลวดลายที่เกิดซ้ำของผู้เขียนไปข้างหน้า ตั้งแต่หน้าแรกจนถึงหน้าสุดท้าย ผลลัพธ์อ่านน้อยกว่าการแปล แต่เหมือนหนังสือที่คุณควรได้อ่านมาตลอด

  • น้ำเสียงของผู้เขียนน้ำเสียงและจังหวะยังคงซื่อตรงต่อผู้เขียนในทุกบท
  • ความทรงจำตลอดทั้งเล่มชื่อ สถานที่ และลวดลายถูกจดจำไว้ ไม่เคยถูกประดิษฐ์ขึ้นใหม่
  • ระดับภาษาที่ซื่อสัตย์เป็นทางการหรือสนิทสนม โบราณหรือทันสมัย ระดับภาษาถูกรักษาไว้
  • สำนวน ไม่ใช่ตามตัวอักษรโวหารถูกชุบชีวิตใหม่ ไม่ใช่บิดเบือนคำต่อคำ
ดอนกิโฆเต้
ภาคหนึ่ง · บทที่ ๑
ต้นฉบับ

En un lugar de la Mancha, de cuyo nombre no quiero acordarme.

No ha mucho tiempo que vivía un hidalgo de los de lanza en astillero, adarga antigua, rocín flaco y galgo corredor.

การแปลของ Readlume

ณ หมู่บ้านแห่งหนึ่งในแคว้นลามันชา ที่ซึ่งนามนั้น ข้าไม่ปรารถนาจะรำลึกถึง.

เมื่อไม่นานมานี้เคยมีสุภาพบุรุษคนหนึ่งอาศัยอยู่ หนึ่งในผู้ที่เก็บหอกไว้บนชั้น โล่เก่าแก่ ม้าผอมโซ และสุนัขล่าเนื้อสำหรับการไล่ล่า

ถ่ายทอดด้วยอารมณ์ขันแบบประชดประชันล้อเลียนวีรบุรุษอย่างแห้งแล้งที่เซร์บันเตสตอกย้ำมาตั้งแต่คำแรก น้ำเสียงเจ้าเล่ห์ของผู้เล่าที่ว่า “ข้าขอไม่รำลึกถึง” ถูกรักษาไว้ ไม่ถูกทำให้จืดจาง — น้ำเสียงเดียวกันนี้แผ่ขยายไปตลอดทั้งบท

วิธีการ

จากหน้ากระดาษสู่ความทรงจำ

สามจังหวะอันตั้งใจเปลี่ยนข้อความใดก็ตามที่คุณพบให้เป็นภาษาที่คุณเป็นเจ้าของอย่างแท้จริง — จับภาพ เข้าใจ และถักทอเข้าสู่ความทรงจำระยะยาว

  1. จับภาพ

    ถ่ายภาพ อัปโหลดไฟล์ หรือวางข้อความ OCR ที่แม่นยำดึงคำจากหน้ากระดาษที่พิมพ์ออกมา เพื่อไม่ให้มีสิ่งใดมาขวางกั้นระหว่างคุณกับเรื่องราว

    ขั้นตอน 01
  2. แปล

    อ่านด้วยการแปลที่ปรับให้เหมาะกับคุณ ตัวควบคุมความลึกเพียงตัวเดียวเลื่อนจากการแปลตามตัวอักษรไปสู่ร้อยแก้วเชิงวรรณกรรม รักษาจังหวะ ระดับภาษา และความละเอียดอ่อนไว้

    ขั้นตอน 02
  3. เชี่ยวชาญ

    บันทึกคำที่สำคัญ เครื่องยนต์ทบทวนเว้นระยะ FSRS จัดเวลาทบทวนแต่ละครั้งในช่วงเวลาที่สมบูรณ์แบบ เปลี่ยนการจำได้ชั่วครู่ให้เป็นความคล่องแคล่วที่ยั่งยืน

    ขั้นตอน 03

การปรับให้เข้ากับท้องถิ่น ไม่ใช่การแปลตามตัวอักษร

หนึ่งประโยค สามระดับความหมาย

เครื่องมือส่วนใหญ่มอบคำให้คุณ Readlume มอบเจตนาของผู้เขียนให้คุณ — เลื่อนเพื่อชมบรรทัดเดียวค่อยๆ ลึกซึ้งขึ้นจากตามตัวอักษร สู่เชิงวรรณกรรม สู่เชิงวัฒนธรรมอย่างเต็มที่

ต้นฉบับ
Il pleut des cordes.
ความลึก 01ตามตัวอักษร

“ฝนตกเป็นเส้นเชือก”

ความลึก 02เชิงวรรณกรรม

“สายฝนโปรยลงมาเป็นเส้นยาวตึงเปรี๊ยะ”

ความลึก 03เชิงวัฒนธรรม

“ฝนตกหนักจนฟ้ารั่ว — เป็นห่าใหญ่จริงๆ”

ทุกการอ่านรักษาจังหวะ ระดับภาษา และสำนวนไว้ — เพื่อให้สุภาษิตฝรั่งเศสยังคงเป็นสุภาษิตในภาษาปลายทาง

อ่านอย่างลึกซึ้ง
ชุดเครื่องมือ

ทุกสิ่งที่คุณต้องการเพื่ออ่านอย่างลึกซึ้ง ในภาษาใดก็ได้

หกเครื่องมือทรงพลังอย่างเงียบงัน ประกอบกันเป็นห้องอ่านหนังสือเดียว จับภาพหน้ากระดาษ เข้าใจโลกของมัน และจดจำทุกคำ — โดยไม่ต้องออกจากเรื่องราวเลย

  • การจับภาพด้วย OCR

    เล็งกล้องไปที่หน้ากระดาษที่พิมพ์หน้าใดก็ได้ แล้วดูข้อความปรากฏขึ้นบนหน้าจออย่างคมชัด — หนังสือปกอ่อน ป้าย และลายมือ พร้อมอ่านในไม่กี่วินาที

  • บริบทวรรณกรรม

    เพื่อนคู่ใจที่รับรู้การเรียกคืนข้อมูลผูกทุกข้อความเข้ากับต้นฉบับ — ตัวละคร ลวดลาย และประวัติศาสตร์ปรากฏขึ้นจากตัวงานเอง ไม่เคยถูกประดิษฐ์ขึ้น

  • เพื่อนคู่ใจที่ปลอดภัยจากสปอยล์

    ถามอะไรก็ได้ขณะที่คุณอ่าน คู่หูการอ่านของเรารู้ดีว่าคุณอ่านไปไกลแค่ไหน และตอบโดยไม่เปิดเผยสิ่งที่จะเกิดขึ้นต่อไป

  • ธนาคารความจำ FSRS

    ทุกคำที่คุณบันทึกจะเข้าสู่ตารางทบทวนเว้นระยะที่ปรับโดยอัลกอริทึม FSRS นำคำแต่ละคำกลับมาในช่วงเวลาที่คุณกำลังจะลืมพอดี

  • พจนานุกรมแตะคำ

    แตะคำใดก็ได้เพื่อดูคำนิยามที่เข้าใจบริบทได้ทันที การออกเสียง และการแปล — ดึงจากประโยครอบข้าง ไม่ใช่คำนิยามทั่วไป

  • อ่านตามด้วย TTS

    ให้ผู้บรรยายเสียงธรรมชาติอ่านข้อความออกเสียงในขณะที่แต่ละคำไฮไลต์ตามจังหวะ ฝึกหูของคุณให้รับจังหวะ สำเนียง และการไหลลื่นในขณะที่คุณอ่านตาม

คลังหนังสือไร้ขอบเขต

หนังสือเล่มใดก็ได้ ภาษาใดก็ได้

อ่านได้ใน 20 ภาษาทั่วโลก — หนังสือเล่มใดก็ได้ จากภาษาใดก็ได้ไปยังอีกภาษาหนึ่ง — ทุกหน้าถ่ายทอดโดยนักแปลวรรณกรรม AI ในน้ำเสียงที่คุณเข้าใจ พร้อมต้นฉบับอยู่ใกล้แค่ปลายนิ้วตลอดเวลา

20ภาษาทั่วโลก

ผลงานอมตะนับพันเรื่อง รออยู่ในภาษาที่คุณเลือก

ภายในตัวอ่าน

อ่านอย่างลึกซึ้ง ทุกคำอยู่ในมือเอื้อม

ห้องอ่านหนังสือที่สร้างขึ้นเพื่อวรรณกรรม — บันทึกริมขอบ พจนานุกรมในทันที ความลึกของการแปลที่ปรับได้ และผู้บรรยายโหมดโรงละคร ทั้งหมดถักทอเข้ากับหน้ากระดาษเพื่อไม่ให้สิ่งใดมาทำลายมนตร์ของเรื่องราว

  • 01

    บันทึกริมขอบ — จดความคิดข้างบรรทัดใดก็ได้ และค้นหามันได้อีก บทแล้วบทเล่า

  • 03

    เลื่อนแถบความลึกจากคำใบ้เบาๆ ไปสู่การแปลวรรณกรรมเต็มรูปแบบ ทีละบรรทัด

ตัวอย่างที่มีคำอธิบายของตัวอ่าน Readlume แสดงบันทึกริมขอบ พจนานุกรมแตะคำ แถบความลึก และการบรรยายโหมดโรงละคร
ฟัง
  • 02

    แตะคำใดก็ได้เพื่อดูบัตรพจนานุกรม: ความหมาย การออกเสียง และความหมายที่มันสื่อในที่นี้

  • 04

    เปิดโหมดโรงละครแล้วให้ผู้บรรยายเสียงอบอุ่นอ่านข้อความออกเสียงในขณะที่คุณอ่านตาม

การทบทวนเว้นระยะ

คำที่ไม่ยอมถูกลืม

ทุกวลีที่คุณบันทึกถูกจัดเวลาให้กลับมาในช่วงเวลาที่มันกำลังจะเลือนหายไปพอดี — เพื่อให้หนึ่งปีแห่งการอ่านกลายเป็นหนึ่งปีแห่งการจดจำ

แตะ คลิก หรือกด Enter เพื่อพลิกบัตร

สถิติการอ่านต่อเนื่องของคุณ

358วันที่ศึกษา

365 วันที่ผ่านมา

น้อยมาก

FSRS เลือกช่วงเวลาทบทวนที่สมบูรณ์แบบ

ตัวจัดเวลาของเราจำลองความทรงจำของบัตรทุกใบ และนำมันกลับมาในวินาทีที่การจำได้เริ่มเลือนลาง — ไม่เร็วเกินไป ไม่ช้าเกินไป

มีบัตร 3 ใบที่ต้องทบทวนวันนี้
  • 90%

    ความแม่นยำของการจำระยะยาว

  • 2 นาที

    การทบทวนเฉลี่ยต่อวัน

  • ทบทวนน้อยกว่าชุดบัตรแบบทั่วไป

เรื่องราวของนักอ่าน

อ่านโดยคนนับพัน ในคำพูดของพวกเขาเอง

คะแนนเฉลี่ย 4.9 จากนักอ่านกว่า 12,000 คน
  • ในที่สุดฉันก็อ่านนวนิยายมูราคามิเล่มแรกจบในภาษาญี่ปุ่น Readlume แปลข้อความก็ต่อเมื่อฉันติดขัด ฉันจึงอยู่ในเรื่องราวต่อไปได้แทนที่จะจมอยู่ในพจนานุกรม

    เมย์ ทานากะนักศึกษาปริญญาโท เกียวโต
  • การแปลแบบเทียบเคียงให้ความรู้สึกเหมือนมีติวเตอร์ใจเย็นนั่งอยู่ข้างๆ หลังจากสามเดือน ความเร็วในการอ่านภาษาฝรั่งเศสของฉันเพิ่มขึ้นเป็นสองเท่าจริงๆ และฉันก็เฝ้ารอที่จะได้อ่าน

    โซฟี โลรองต์ผู้เรียนตลอดชีวิต มอนทรีออล
  • ในฐานะนักแปล ฉันพิถีพิถันเรื่องความละเอียดอ่อน และ Readlume ก็เคารพมัน น้ำเสียงเชิงวรรณกรรมถูกรักษาไว้ และคำศัพท์แบบทบทวนเว้นระยะก็กลายเป็นส่วนหนึ่งของกิจวัตรประจำวันของฉัน

    อเลฮานโดร เบกานักแปลวรรณกรรม มาดริด

ทำไมต้อง Readlume

ไม่ใช่นักแปล แต่เป็นเพื่อนคู่ใจในการอ่าน

เครื่องมือแปลทั่วไปมอบคำให้คุณ Readlume มอบหนังสือทั้งเล่ม — ตัวละครครบถ้วน บริบทถูกรักษาไว้ และภาษาค่อยๆ กลายเป็นของคุณ

ความสามารถReadlumeนักแปลทั่วไป
  • ชื่อและคำที่เกิดซ้ำสอดคล้องกันตลอดทั้งนวนิยาย
    Readlume: รวมอยู่ด้วย
    นักแปลทั่วไป: ไม่มีให้บริการ
  • บริบทที่ปลอดภัยจากสปอยล์ ไม่เคยเปิดเผยสิ่งที่คุณยังไม่ได้อ่าน
    Readlume: รวมอยู่ด้วย
    นักแปลทั่วไป: ไม่มีให้บริการ
  • การควบคุมความลึกเชิงวรรณกรรม จากภาษาเรียบง่ายไปสู่สไตล์อันรุ่มรวย
    Readlume: รวมอยู่ด้วย
    นักแปลทั่วไป: ไม่มีให้บริการ
  • การทบทวนเว้นระยะในตัวที่เปลี่ยนข้อความให้เป็นคำศัพท์
    Readlume: รวมอยู่ด้วย
    นักแปลทั่วไป: ไม่มีให้บริการ
  • การอ่านสองภาษาโดยมีต้นฉบับและคำแปลอยู่เคียงข้างกัน
    Readlume: รวมอยู่ด้วย
    นักแปลทั่วไป: ไม่มีให้บริการ

การเปรียบเทียบทุกข้อสะท้อนผลลัพธ์ของการแปลด้วยเครื่องมาตรฐานที่ไม่มีการปรับแต่งเชิงวรรณกรรม

เริ่มอ่านอย่างลึกซึ้ง

คำถามที่ได้รับคำตอบ

ทุกสิ่งที่คุณอยากถามก่อนพลิกหน้ากระดาษ

คำตอบอย่างตรงไปตรงมาสองสามข้อเกี่ยวกับการทำงานของ Readlume ราคา และวิธีที่เรารักษาทุกการแปลให้ซื่อสัตย์ต่อต้นฉบับ

  • 01

    Readlume รองรับภาษาใดบ้าง

    Readlume อ่านได้ใน 20 ภาษาทั่วโลก ได้แก่ อังกฤษ สเปน ฝรั่งเศส เยอรมัน อิตาลี โปรตุเกส ดัตช์ ยูเครน ตุรกี อินโดนีเซีย เวียดนาม ฮินดี เบงกาลี อูรดู เปอร์เซีย อาหรับ ไทย จีน ญี่ปุ่น และเกาหลี แปลหนังสือเล่มใดก็ได้จากภาษาใดก็ได้ไปยังอีกภาษาหนึ่ง — รองรับอักษรขวาไปซ้าย (อาหรับ อูรดู เปอร์เซีย) รวมถึงการจัดพิมพ์ CJK และอักษรอินดิกอย่างครบถ้วน — พร้อมให้ต้นฉบับอยู่ใกล้แค่ปลายนิ้ว เพื่อให้ทุกข้อความกลายเป็นบทเรียนอ่อนโยนในตัวเอง

  • 02

    หนังสือมาจากไหน และฉันนำเข้ารูปแบบไฟล์ใดได้บ้าง

    เลือกจากคลังหนังสือคลาสสิกสาธารณสมบัติและหนังสือพันธมิตรที่เราคัดสรร หรือนำหนังสือของคุณเองมา Readlume นำเข้าไฟล์ EPUB, PDF และข้อความล้วน โดยรักษาบท เชิงอรรถ และตำแหน่งที่คุณอ่านไว้ ไฟล์ที่คุณอัปโหลดเองจะเป็นส่วนตัวสำหรับบัญชีของคุณ และไม่เคยถูกแชร์หรือใช้ฝึกสอนสิ่งใด

  • 03

    Readlume ใช้งานฟรีหรือไม่

    ใช่ — Readlume ใช้งานได้ฟรีตั้งแต่วันนี้ โดยไม่มีโฆษณา: อ่าน แปลครบทั้ง 20 ภาษา และสร้างคลังคำศัพท์ทุกวันโดยไม่เสียค่าใช้จ่าย แผน Pro และ Studio แบบชำระเงินถูกวางแผนไว้สำหรับนักอ่านตัวยง (ชั่วโมงอ่านออกเสียงบนคลาวด์มากขึ้น และขีดจำกัดการอัปโหลดที่สูงขึ้น) แต่ทุกฟีเจอร์หลักยังคงฟรีตลอดไป

  • 04

    คุณรักษาความถูกต้องของการแปลได้อย่างไร

    โมเดลวรรณกรรมของเราถูกปรับแต่งเพื่อน้ำเสียง สำนวน และเสียงเล่าเรื่อง มากกว่าการแทนที่คำต่อคำ ดังนั้นอุปมาจึงยังคงเป็นอุปมา ทุกประโยคเชื่อมโยงกลับไปยังต้นฉบับเพื่อการเปรียบเทียบทันที และนักภาษาศาสตร์มนุษย์ตรวจทานหนังสือที่มีผู้อ่านมากที่สุด เมื่อความหมายกำกวม เราจะนำเสนอการตีความทางเลือกแทนที่จะคาดเดา

  • 05

    ฉันอ่านออฟไลน์และข้ามอุปกรณ์ได้หรือไม่

    Readlume เป็นแอปเว็บแบบโปรเกรสซีฟ: ติดตั้งลงหน้าจอหลักบนเดสก์ท็อป iOS หรือ Android ได้โดยตรงจากเบราว์เซอร์ — ไม่ต้องผ่าน App Store คลังหนังสือ ความคืบหน้า ไฮไลต์ และคำศัพท์ที่บันทึกไว้จะซิงค์กับบัญชีของคุณ เพื่อให้คุณอ่านต่อจากจุดที่หยุดไว้ได้อย่างแม่นยำบนทุกหน้าจอ

การอ่านหนังสือในภาษาของมันเองคือการได้ยินผู้เขียนหายใจ — ทุกจังหวะ ทุกความเงียบ ทุกเฉดความหมาย ถูกรักษาไว้อย่างที่มันถูกเขียนขึ้นทุกประการ

ปฏิญญาของ Readlume
หน้าสุดท้ายคือหน้าแรก

คลังหนังสือของคุณกำลังรออยู่

ทุกเล่มที่คุณตั้งใจจะอ่านมาตลอด ตอนนี้เปิดอยู่ในภาษาใดก็ได้ที่คุณอยากเรียนรู้ ก้าวเข้ามา แล้วปล่อยให้การอ่านเริ่มต้น

เริ่มต้นฟรี ไม่ต้องใช้บัตร