Hello0
Literackie tłumaczenie AI

Czytaj świat. Zachowaj magię.

Readlume przekłada każdą książkę na Twój język z duszą tłumacza — zachowując każdy rytm, idiom i odcień znaczenia — a przy tym dyskretnie uczy Cię oryginału, wers po wersie.

Przewiń, aby odkryć

Stworzone dla wymagających czytelników

Dyskretna moc pod każdą stroną

Readlume łączy tłumaczenie literackiej klasy z nauką o pamięci — aby słowa, które poznajesz dziś, pozostały z Tobą jutro.

  • 3Języki interfejsu
  • Książek z domeny publicznej
  • FSRSPlanowanie oparte na pamięci
  • OCRRozpoznawanie z każdej strony

Żadnych kont na sprzedaż, żadnych zablokowanych stron — po prostu cała literatura, gotowa, gdy tylko Ty jesteś gotów.

Głęboki kontekst

Więcej niż tłumaczenie. Prawdziwe zrozumienie.

Większość narzędzi tłumaczy zdanie i natychmiast o nim zapomina. Readlume najpierw czyta całą książkę. Silnik wyszukiwania splata wszystkie rozdziały w jedną żywą pamięć, dzięki czemu każdy przełożony wers niesie dalej głos autora, jego rejestr i powracające motywy — od pierwszej do ostatniej strony. Efekt czyta się nie jak tłumaczenie, lecz jak książka, którą zawsze miałeś przeczytać.

  • Głos autoraTon i rytm pozostają wierne pisarzowi w każdym rozdziale.
  • Pamięć całej książkiImiona, miejsca i motywy są zapamiętywane, nigdy nie wymyślane na nowo.
  • Wierny rejestrFormalny czy intymny, archaiczny czy współczesny — rejestr zostaje zachowany.
  • Idiom, nie dosłownośćZwroty językowe rodzą się na nowo, a nie są kaleczone słowo po słowie.
Anna Karenina
Część pierwsza · I
Oryginał

Все счастливые семьи похожи друг на друга, каждая несчастливая семья несчастлива по-своему.

Всё смешалось в доме Облонских. Жена узнала, что муж был в связи с бывшею в их доме француженкою-гувернанткой.

Tłumaczenie Readlume

Happy families are all alike; every unhappy family is unhappy in its own way.

Everything was in confusion in the Oblonskys’ house. The wife had discovered that her husband was carrying on an affair.

Oddane z rytmem ustalonym wcześniej w rozdziale; równoległą strukturę „szczęśliwe / nieszczęśliwe” zachowano, aby uhonorować słynne otwarcie Tołstoja.

Metoda

Od strony do pamięci

Trzy przemyślane ruchy zamieniają każdy napotkany tekst w język, który naprawdę staje się Twój — uchwycony, zrozumiany i wpleciony w długotrwałą pamięć.

  1. Uchwyć

    Zrób zdjęcie, prześlij plik lub wklej fragment. Precyzyjny OCR zdejmuje słowa z drukowanej strony, by nic nie stało między Tobą a historią.

    Krok 01
  2. Przetłumacz

    Czytaj z tłumaczeniem dostrojonym do Ciebie. Jeden suwak głębi płynnie przechodzi od dosłownego przekładu do literackiej prozy, zachowując rytm, rejestr i niuans.

    Krok 02
  3. Opanuj

    Zapisuj słowa, które mają znaczenie. Silnik powtórek interwałowych FSRS planuje każde powtórzenie na idealny moment, zamieniając ulotne rozpoznanie w trwałą biegłość.

    Krok 03

Lokalizacja, nie dosłowność

Jedno zdanie. Trzy głębie znaczenia.

Większość narzędzi podaje Ci słowa. Readlume podaje Ci intencję pisarza — przewiń, aby zobaczyć, jak jeden wers pogłębia się od dosłownego, przez literacki, aż po w pełni kulturowy.

Źródło
Il pleut des cordes.
Głębia 01Dosłownie

„Pada linami”.

Głębia 02Literacko

„Deszcz spada długimi, napiętymi nićmi”.

Głębia 03Kulturowo

„Leje jak z cebra — istna ulewa”.

Każde odczytanie zachowuje rytm, rejestr i idiom — dzięki czemu francuskie przysłowie i po polsku brzmi jak przysłowie.

Czytaj w głąb
Zestaw narzędzi

Wszystko, czego potrzebujesz, by czytać głęboko w dowolnym języku

Sześć dyskretnie potężnych narzędzi, zebranych w jeden czytelni pokój. Uchwyć stronę, zrozum jej świat i zapamiętaj każde słowo — nie opuszczając historii.

  • Przechwytywanie OCR

    Skieruj aparat na dowolną drukowaną stronę i patrz, jak tekst czysto trafia na ekran — książki w miękkiej oprawie, szyldy i pismo odręczne, gotowe do czytania w kilka sekund.

  • Kontekst literacki

    Towarzysz świadomy kontekstu zakotwicza każdy fragment w jego źródle — postacie, motywy i historia wyłaniają się z samego dzieła, nigdy nie są zmyślane.

  • Towarzysz bez spoilerów

    Pytaj o cokolwiek w trakcie lektury. Nasz partner w czytaniu wie dokładnie, jak daleko zaszedłeś, i odpowiada, nigdy nie zdradzając tego, co dopiero przed Tobą.

  • Bank pamięci FSRS

    Każde zapisane słowo trafia do harmonogramu powtórek interwałowych dostrojonego algorytmem FSRS i powraca dokładnie w chwili, gdy masz je zaraz zapomnieć.

  • Słownik jednym dotknięciem

    Dotknij dowolnego słowa, by natychmiast uzyskać definicję uwzględniającą kontekst, wymowę i tłumaczenie — wyciągnięte z otaczającego zdania, a nie z ogólnikowego objaśnienia.

  • Czytanie na głos TTS

    Pozwól naturalnemu lektorowi czytać tekst na głos, gdy każde słowo podświetla się w rytm — wyrabiaj sobie ucho na rytm, akcent i płynność, śledząc tekst.

Bezgraniczna biblioteka

Każda książka. Każdy język.

Czytaj po angielsku, ukraińsku, polsku i nie tylko — każda strona w głosie, który rozumiesz, z ogromnej i wciąż rosnącej biblioteki domeny publicznej.

Tysiące ponadczasowych dzieł czeka w języku, który wybierzesz.

Wewnątrz czytnika

Czytaj głęboko. Każde słowo w zasięgu ręki.

Czytelni pokój stworzony dla literatury — notatki na marginesie, błyskawiczny słownik, regulowana głębia tłumaczenia i lektor w trybie teatralnym, wszystko wplecione w stronę, by nic nie przerwało czaru opowieści.

  • 01

    Notatki na marginesie — zapisz myśl obok dowolnego wersu i znajdź ją ponownie, rozdział po rozdziale.

  • 03

    Przesuwaj suwak głębi od delikatnych podpowiedzi do pełnego literackiego tłumaczenia, wers po wersie.

Opatrzony adnotacjami podgląd czytnika Readlume z notatkami na marginesie, słownikiem dotykowym, suwakiem głębi i narracją w trybie teatralnym.
Słuchaj
  • 02

    Dotknij dowolnego słowa, by otworzyć kartę słownikową: znaczenie, wymowę i sens, który niesie właśnie tutaj.

  • 04

    Włącz tryb teatralny i pozwól ciepłemu lektorowi czytać fragment na głos, gdy śledzisz tekst.

Powtórki interwałowe

Słowa, które nie dają o sobie zapomnieć.

Każda zapisana fraza wraca dokładnie w chwili, gdy ma Ci się wymknąć — dzięki czemu rok czytania staje się rokiem pamiętania.

Dotknij, kliknij lub naciśnij Enter, aby odwrócić kartę.

Twoja seria czytania

358dni nauki

Ostatnie 365 dni

MniejWięcej

FSRS wybiera idealny moment na powtórkę

Nasz planer modeluje pamięć każdej karty i pokazuje ją w chwili, gdy wspomnienie zaczyna blaknąć — nigdy za wcześnie, nigdy za późno.

3 karty na dziś
  • 90%

    Skuteczność długotrwałego zapamiętywania

  • 2 min

    Średnia dzienna powtórka

  • Pięciokrotnie mniej powtórek niż w zwykłych taliach

Historie czytelników

Czytany przez tysiące, ich własnymi słowami.

4,9 średnio od ponad 12 000 czytelników
  • Wreszcie skończyłam swoją pierwszą powieść Murakamiego po japońsku. Readlume tłumaczy fragment tylko wtedy, gdy utknę, więc pozostaję wewnątrz opowieści, zamiast tonąć w słowniku.

    Mei TanakaDoktorantka, Kioto
  • Tłumaczenia obok siebie są jak cierpliwy korepetytor siedzący przy mnie. Po trzech miesiącach prędkość mojego czytania po francusku naprawdę się podwoiła, a do tego naprawdę się na nie cieszę.

    Sophie LaurentUczennica na całe życie, Montreal
  • Jako tłumacz jestem wyczulony na niuanse, a Readlume je szanuje. Literacki ton zostaje zachowany, a słownictwo z powtórkami interwałowymi stało się częścią mojego codziennego rytuału.

    Alejandro VegaTłumacz literacki, Madryt

Dlaczego Readlume

Nie tłumacz. Towarzysz lektury.

Zwykłe narzędzia tłumaczeniowe podają Ci słowa. Readlume podaje Ci całą książkę — z nienaruszonymi postaciami, zachowanym kontekstem i językiem, który dyskretnie staje się Twój.

FunkcjaReadlumeZwykłe tłumacze
  • Spójne imiona i powracające terminy w obrębie całej powieści
    Readlume: Dostępne
    Zwykłe tłumacze: Niedostępne
  • Kontekst bezpieczny od spoilerów, który nigdy nie zdradza tego, czego jeszcze nie przeczytałeś
    Readlume: Dostępne
    Zwykłe tłumacze: Niedostępne
  • Regulacja głębi literackiej, od prostego języka po bogatą stylizację
    Readlume: Dostępne
    Zwykłe tłumacze: Niedostępne
  • Wbudowane powtórki interwałowe, które zamieniają fragmenty w słownictwo
    Readlume: Dostępne
    Zwykłe tłumacze: Niedostępne
  • Czytanie dwujęzyczne z oryginałem i tłumaczeniem obok siebie
    Readlume: Dostępne
    Zwykłe tłumacze: Niedostępne

Każde porównanie odzwierciedla standardowy wynik tłumaczenia maszynowego bez dostrojenia literackiego.

Zacznij czytać głęboko

Pytania i odpowiedzi

Wszystko, o co chciałeś zapytać, zanim przewrócisz stronę

Kilka szczerych odpowiedzi o tym, jak działa Readlume, ile kosztuje i jak utrzymujemy każde tłumaczenie wiernym oryginałowi.

  • 01

    Jakie języki obsługuje Readlume?

    Readlume tłumaczy między ponad 40 językami, w tym angielskim, hiszpańskim, francuskim, niemieckim, włoskim, portugalskim, rosyjskim, japońskim, koreańskim i chińskim (mandaryńskim). Możesz czytać książkę w języku docelowym, mając oryginał w zasięgu jednego dotknięcia, dzięki czemu każdy fragment staje się zarazem łagodną lekcją. Nowe języki dodajemy co sezon, kierując się tym, o co czytelnicy proszą najczęściej.

  • 02

    Skąd pochodzą książki i jakie formaty mogę zaimportować?

    Wybieraj z naszej starannie dobranej biblioteki klasyki z domeny publicznej i tytułów partnerskich albo dodaj własne. Readlume importuje pliki EPUB, PDF i zwykły tekst, zachowując rozdziały, przypisy i miejsce, w którym skończyłeś. Twoje osobiste przesłane pliki pozostają prywatne w Twoim koncie i nigdy nie są udostępniane ani używane do trenowania czegokolwiek.

  • 03

    Czy Readlume jest darmowy?

    Tak. Hojny darmowy plan pozwala codziennie czytać, tłumaczyć i budować słownictwo bez żadnych opłat. Reader Premium odblokowuje nieograniczoną liczbę książek, równoległy widok dwujęzyczny, pobieranie offline i zaawansowane narzędzia do nauki. Nie ma reklam, a plan możesz w każdej chwili podnieść lub anulować.

  • 04

    Jak dbacie o dokładność tłumaczeń?

    Nasze modele literackie są dostrojone do tonu, idiomu i głosu narracji, a nie do dosłownego zastępowania słów, więc metafora pozostaje metaforą. Każde zdanie odsyła do tekstu oryginału, umożliwiając natychmiastowe porównanie, a żywi lingwiści sprawdzają nasze najczęściej czytane tytuły. Gdy niuans jest niejednoznaczny, pokazujemy alternatywne odczytania, zamiast zgadywać.

  • 05

    Czy mogę czytać offline i na różnych urządzeniach?

    Oczywiście. Pobierz dowolną książkę do w pełni offline'owego czytania w przeglądarce, na iOS i Androidzie, z tłumaczeniami zapisanymi na urządzeniu. Twoje postępy, zaznaczenia i zapisane słownictwo synchronizują się automatycznie w chwili ponownego połączenia, więc możesz wrócić dokładnie tam, gdzie skończyłeś, na każdym ekranie.

Czytać książkę w jej własnym języku to słyszeć oddech autora — każdy rytm, każdą ciszę, każdy odcień znaczenia, zachowane dokładnie tak, jak je napisano.

Manifest Readlume
Ostatnia strona jest pierwszą

Twoja biblioteka czeka.

Każda książka, którą zawsze chciałeś przeczytać, teraz otwarta w dowolnym języku, którego pragniesz się nauczyć. Wejdź i niech rozpocznie się lektura.

Zacznij za darmo. Bez karty.